- قرآن کریم (1388). ترجمه مهدی الهی قمشه ای. قم: اسوه.
- انوری، حسن (۱۳۸۲). فرهنگ بزرگ سخن. ج 8. تهران: انتشارات سخن.
- امینی، امیرقلی (1353). فرهنگ عوام. اصفهان: انتشارات دانشگاه اصفهان.
- ببی، ارل (1384) روش تحقیق در علوم اجتماعی. ترجمة رضا فاضل. چ 2. تهران: سمت.
- پیشقدم، رضا (1391) «معرفی «زباهنگ» به عنوان ابزاری تحولگرا در فرهنگ کاوی زبان». مطالعات زبان و ترجمه (دانشکدة ادبیات و علوم انسانی). شمارة 14. صص 47-62.
- پیشقدم، رضا و پریا نوروز کرمانشاهی (1395). «ارتباط میان زبان، مذهب و فرهنگ: تحقیق و تدقیقی در کارکردهای «حاجی» لقب و وابستههای واژه در زبان فارسی». زبانپژوهی. سال 8. شمارۀ 20. صص 71-45.
- پیشقدم رضا و فاطمه وحیدنیا (1394). «کاربردهای دعا در فیلمهای فارسی و انگلیسی در پرتو الگوی هایمز». جستارهای زبانی. شمارة 7. پیاپی 28. صص 72-53.
- پیشقدم، رضا، مریم طباطبائیان و صفورا ناوری (1392). تحلیل انتقادی و کاربردی نظریههای فراگیری زبان اول از پیدایش تا تکوین. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد.
- پیشقدم، رضا، فاطمه وحیدنیا و آیلین فیروزیان پوراصفهانی (1393). «نگاهی جامعه شناختی به کنش گفتار نفرین: مقایسه زبانهای فارسی و انگلیسی». مطالعات زبان و ترجمه. دورة 47 . شمارة 2. صص 71-45.
- یپشقدم، رضا، آیدا فیروزیان پوراصفهانی و آیلین فیروزیان پوراصفهانی (1399). «معرفی زباهنگ مرگمحوری و شادیگریزی از طریق تفحص در گفتمانشناسی «مرگ» در زبان فارسی». مطالعات فرهنگ ـ ارتباطات. سال 21. شمارة 49. صص 206- 181.
- ترادگیل، پیتر (1376). زبان شناسی اجتماعی درآمدی بر زبان و جامعه. ترجمة محمد طباطبایی. تهران: مؤسسه انتشارات آگاه.
- ثروت، رضا و منصور انزابی نژاد (1377). فرهنگ لغات عامیانه و معاصر. تهران: سخن.
- جمالزاده، سید محمدعلی (1341). فرهنگ لغات عامیانه. به کوشش محمدجعفر محجوب. تهران: ابن سینا.
- چندلر، دانیل(1386). مبانی نشانهشناسی. ترجمة مهدی پارسا. تهران: انتشارات سورۀ مهر.
- حسینی تهرانی، محمدحسین(1379). معادشناسی. تهران: دفتر نشر فرهنگ اسلامی.
- دهخدا، علی اکبر(1370) لغتنامه دهخدا. تهران: مؤسسة انتشارات و چاپ دانشگاه تهران.
- دهرامی، مهدی و مجتبی فهیمی پور(1396). «آفرین و نفرین در آثار ایرانی باستان و میانه». مطالعات ایرانی. سال 16. شمارة 31. صص 79-65.
- راغب اصفهانی، حسن (1412ق). المفردات فی غریب القرآن (مفردات الفاظ قرآن). بیروت/دمشق: دارالعلم.
- ساروخانی، باقر(1382). روشهای تحقیق در علوم اجتماعی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
- سرامی، قدمعلی(1368). از رنگ گل تا رنج خار. چ 4. تهران: نشر علمی و فرهنگی.
- سید امامی، کاووس (1386). پژوهش در علوم سیاسی(رویکردهای اثبات گرا، تفسیری و انتقادی). تهران: دانشگاه امام صادق.
- شاملو، احمد و آیدا سرکیسیان (1397). کتاب کوچه . 14ج. تهران: انتشارات مازیار.
- صنعتی، محمد (1383). «فاجعه و زیباییشناسی سیاه مرگاندیشی و هنر ایرانی». کتاب ماه هنر. شمارة 75- 76. صص 13-3.
- غلامحسینزاده، غلامحسین، محمود روحالأمینی و افسون قنبری (1389). «عوامل چشمزخم در شعر شاعران فارسی». کهننامۀ ادب پارسی. سال 1. شمارة 1. صص 93 ـ 110.
- فاولر، راجر (1395) سبک و زبان در نقد ادبی. مریم مشرّف. تهران: نشر سخن.
- قنبری عدیوی، عباس (1386). «آفرین و ناآفرین در فرهنگ مردم بختیاری». فرهنگ مردم ایران. شمارة 11. صص 88-69.
- مدرسی، یحیی (1391). درآمدی بر جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
- معین، محمد (1380) فرهنگ فارسی(متوسط).ج 4. چ17. تهران: امیرکبیر.
- نجفی، ابوالحسن (1378) فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر.
- نراقی، محمدمهدی (1386) ترجمه جامع السعادات: علم اخلاق اسلامی. ج 1. ترجمة سیدجلال الدین مجتبوى. چ9. تهران: حکمت.
- Quran.
- Amini, A, G. (1974). The Culture of the People. Isfahan: Isfahan: Isfahan University Press [In Persian].
- Anvari, H. (2003) .Comprehensive dictionary Persian to Persian. Tehran: Sokhan [In Persian]
- Babbie, E. (2005). The Practice of Social Research. (R. Fazel, Trans.), Tehran: SAMT [In Persian]
- Bagatin, M. (2019). ROMANO-ARABICA XIX Curses and Profanity in the Languages and Cultures of the Middle East and North Africa editura universităţii din bucureşti. XIX. 207-222.
- Chandler, D. (2007). The Basics Semiotics Mehdi Parsa. Tehran :Sure-ye Mehr [In Persian]
- D’Anna, L. (2014). Aspects of verbal Politeness in Maghrebi Arabic Dialects (Unpublished PhD Dissertation.( University of Nepal, Naples, Italy.
- Dehkhoda, A, A. (2000). Dehkhoda Dictionary. Tehran: Publishing and Printing Institute of the University of Tehran [In Persian]
- Dehrami, M., & Fahimipour, M. (2017) .Blessing and Imprecation in Ancient Iranian and Middle Persian Works. Journal of the Iranian Studies. 16 (31), 65-79 [In Persian].
- Fowler, R. (2016). Style and Language in Literary Criticism. (M. Mosharraf, Trans.), Tehran: Sokhan [In Persian]
- Ghanbari Adivi, A. (2007) Prayer and curse in the culture of Bakhtiari people ". Culture of the Iranian people, 11, 69-88 [In Persian].
- Gholāmhossein Zādeh, Gh. H. Rouh-ol-Amini, M., & Ghanbari, A. (2010). The Holders of Evil Eye in the Poetry of Persian Poets. kohan-name-ye-Adab-e Parsi. 1 (1), 93-110 [In Persian].
- Hosseini Tehrani, M. H. (2000) .Resurrection. Tehran: Islamic Culture Publishing Office [In Persian].
- Hughes, G. (2015). An encyclopedia of swearing: The social history of oaths, profanity, foul language, and ethnic slurs in the English-speaking world. United Kingdom: Routledge.
- Jamalzadeh, S. M. A. (1962). Vocabulaire du Persan populaire. Tehrrn: Ibn-Sina [In Persian].
- Jay, T. (2000). Why We Curse: A Neuro-Psycho-Social Theory of Speech. Philadelphia & Amsterdam: John Benjamins.
- Sharifi, Sh., and Ebrahimi, Sh. (2012), Assessing Speech Acts of Curses and Prayers in Persian. Theory and Practice in Language Studies, 2 (9), 1911-1916.
- Modarressi, Y. (2012). An Introduction to the Sociology of Language. Tehran: Institute of Humanities and Cultural Studies [In Persian]
- Moin, M. (2001). Moin Encyclopedic Dictionary. Tehran: Amirkabir [In Persian]
Najafi, A. (1995). Folk Persian culture. Tehran: Niloufar [In Persian]
- Naraqi, M. M. (2007). Jami-Al-saadat, Seyed Jalal-al-din Mojtabavi. Vol 9. Tehran: Hekmat [In Persian]
- Pishghadam, Firouzian Pour Esfahani, A., Firouzian Pour Esfahani, I. (2020) Introducing Cherophobia Cultuling: A Close Look into the Discursive Functions of Death-oriented Terms in Persian Language. Culture-Communication Studies 21 (49), 181-206 [In Persian]
- Pishghadam, R. (2012). Introduced " Zbahang " as a transformational tool in the culture of mining Language Language and Translation Studies, 4, 47-62 [In Persian].
- Pishghadam, R., and Norouz Kermanshahi, P. (2016). Relationship between language, religion and culture: research and analysis of the functions of the Hajji and related terms in Persian language. Zabanpazhuhi 8(20), 45-71 [In Persian].
- Pishghadam, R., and Vahidniya, F. (2015) Uses of Praying in Persian and English Movies in the Light of Hymes` Model. Language Related Research. 6 (7), 53-72 [In Persian].
- Pishghadam, Reza et al. (2014) A Sociological Look into Speech Act of Cursing: A comparison of Persian and English Languages. Language and Translation. 2(47), 45-71.
Pishghadam, Reza., Tabatabian, M., & Navari, S., (2013). A Critical and Practical Analysis of First language Acqquisition Theories the Origin and Development. Mashhad: Ferdowsi University of Mashhad [In Persian] .
- Pishghadam, Reza., Vahid nia, F., Firouzian Pour Esfahani, I. (2015) A Sociological Look into Speech Act of Cursing: A comparison of Persian and English Languages. Language and Translation 47(2), 45-71[In Persian].
- Ragheb Isfahani, H. (1992) .Vocabulary of Quranic words. Beirut/Damascus: Dar-al-Elm [In Arabic]
- Sanati, M. (2004) .Disaster and beauty of the Death mindedness and Iranian Art. Monthly Book of the Month of Art. 75-76, 3-13 [In Persian].
- Saroukhani, B. (2003). Research Methods in social sciences. Tehran: Institute of Humanities and Cultural Studies [In Persian]
- Sarrami, Gh. A. (1989). From the color of flowers to the the Sting of Thorn: The morphology of the tales of Shahnameh. Tehran: Elmi-Farhangi [In Persian]
- Servat, M., and Enzabi Nejad, R. (1998). Folk and contemporary vocabulary. Tehran: Sokhan [In Persian]
- Seyed-Emami, K. (2007). Research in political science (positivist, interpretive and critical approaches). Tehran: Emam Sadegh University [In Persian]
Shamlou, A., and Sarkisyan, A. (2018). Kuce. 14 Vols .Tehran: Maziyar. [In Persian]. The Holy Qur’an. (2009). (M. Ellahi Ghomshei, Trans.) Qom: Osveh [In Arabic & Persian]. Trudgill, P. (1997). Sociolinguistics: An introduction to language and society. (M. Tabatabai, Trans.). Tehran: Agah [In Persian].
|