آمار

تعداد نشریات25
تعداد شماره‌ها932
تعداد مقالات7,652
تعداد مشاهده مقاله12,493,083
تعداد دریافت فایل اصل مقاله8,884,761

1.

بازترجمه و سیر تحول توانشِ ترجمه ایِ مترجم: موردپژوهیِ آثار صالح حسینی

صفحه 9-31
سجاد طهماسبی بویری؛ میرسعید موسوی رضوی

2.

بررسی تطبیقی استعاره مفهومی زمان درآثار محمود دولت آبادی و یوسف ادریس

صفحه 33-63
مهران غلامعلی زاده؛ علی رضا محمدرضایی؛ صادق فتحی دهکردی

3.

تحلیل تعادل واژگانی بین متن مبدأ و ترجمه براساس نظریۀ بیکر: مواضع آیت‌الله خامنه‌ای در مورد فلسطین

صفحه 65-95
نفیسه بیطاری؛ مرتضی زارع برمی

4.

تحلیل خطاهای املایی فارسی زبانان روسی آموز

صفحه 97-118
شهرام نباتی؛ مجید استیری؛ اردلان نصرتی

5.

تحلیلی منظور‌شناختی بر ترکیب و همایی گفتمان‌نماها در متون: کاربردی‌شدگی نقش‌ گفتمان نماها

صفحه 119-144
علی محمد محمدی

6.

دربارۀ دو ترکیب اوستایی aǝm.mǝrǝṇcō و upā.θβaiieiti در ویشتاسپ‌یشت

صفحه 145-154
مهشید میرفخرایی؛ سمیرا زهدی

7.

معرفی الگوی روایت‌محور هَیَجامَدی در بازنگری کتاب‌های تاریخ زبان فارسی

صفحه 155-188
شیما ابراهیمی؛ زهرا جهانی

8.

نفرین در زبان عامیانه بر اساس روش تحلیل محتوا

صفحه 189-212
مریم جعفرزاده؛ حسین قربان‌پور آرانی؛ عباس زارعی

9.

نقش برخی تفاوت‌های فردی در درک استعاری زمان در زبان فارسی: رویکردی شناختی

صفحه 213-243
امیرعلی خوشخونژاد؛ عباسعلی آهنگر؛ پاکزاد یوسفیان؛ مهرداد مظاهری

10.

نمود و تلویحات ایدئولوژیک آن در ترجمه با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی

صفحه 245-275
نسرین عبدی؛ فرزانه فرحزاد؛ گلرخ سعیدنیا


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب