تعداد نشریات | 25 |
تعداد شمارهها | 932 |
تعداد مقالات | 7,652 |
تعداد مشاهده مقاله | 12,494,332 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,885,732 |
ساخت های انکاری در زبان فارسی | ||
زبان پژوهی | ||
مقاله 8، دوره 13، شماره 41، دی 1400، صفحه 189-207 اصل مقاله (436.11 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22051/jlr.2021.34577.1972 | ||
نویسندگان | ||
هنگامه واعظی* 1؛ اکرم رضوی زاده2 | ||
1استادیار گروه زبان انگلیسی و زبانشناسی، واحد رشت، دانشگاه آزاداسلامی، رشت، ایران. | ||
2دکترای تخصصی زبان شناسی، دانشگاه پیام نور مرند | ||
چکیده | ||
مقالة حاضر به بررسی ساخت هایی می پردازد که هدفشان دریافتِ اطلاعات نیست و گوینده انکار یا محال بودن موردی را تأیید میکند؛ این نوع ساختها، انکاری نامیده میشوند. هدفِ پژوهش این است که بدانیم ساختهای انکاری که از جنبة ساختاری شبیه ساختهای پرسشی هستند، در زبان فارسی چه ویژگیهایی دارند. دامنة پژوهش، مشتمل بر شماری از ساخت انکاری است. دادهها از دو بُعد معنایی و کاربردی بر مبنای دیدگاه چوانگ (Cheung, 2008; Cheung, 2009) بررسی میشوند و روش تحلیل دادهها توصیفی- تحلیلی است. بررسی دادهها نشان میدهد که ساختهای انکاری ماهیت پرسشی ندارند و پرسشواژههای محدودی در این نوع ساختها به کار میروند. برآیند کلی پژوهش نیز نشان میدهد که با وجود شباهت ظاهری میان جمله های پرسشی در زبان فارسی، ساختهای انکاری با ساختهای دیگر مانند پرسشهای متعارف، تعجبی، تأکیدی و بلاغی تفاوت دارند. حضور فعل مثبت، عدم دریافت پاسخ، دامنه سور محدود، کاربرد محدود قیدها و مجاز نبودن پاسخ پاره جمله ای از ویژگیهای خاص این نوع جمله ها است که آنها را از دیگر ساختهای مشابه متمایز میکند. | ||
کلیدواژهها | ||
پرسشواژه؛ زبان فارسی؛ ساخت پرسشی؛ ساخت انکاری؛ ویژگیهای معنایی و کاربردی | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Investigating Negative Wh-Constructions in Persian | ||
نویسندگان [English] | ||
Hengameh Vaezi1؛ Akram Razavizadeh2 | ||
1Assistant Professor, English Language and Linguistics Department, Rasht branch, Islamic Azad University, Rasht, Iran. | ||
2PhD in Linguistics, Marand Payam-e Noor University | ||
چکیده [English] | ||
INTRODUCTION The present study examines a specific type of constructions that are not intended to get information or receive an answer and the speaker confirms his/her denial or the impossibility of the case; these types of constructions are called negative Wh-constructions. The purpose of the present study is to get the features of these constructions in Persian. Research scope is a number of negative constructions that Persian speakers agree on their correctness. Data are analyzed from two semantic – pragmatic dimensions based on Cheung (2008 – 2009). 1-3 are English negative Wh-examples and 4-5 are Persian ones: Where did he eat anything in the library?! (Kiss, 2015, p. 4) Since when/ *from when/ *when is John watching TV now?! (Cheung, 2009, p.298) Since when/ *from when/ *when is John a professor?! (Cheung, 2008, p.48) Koja Mina ketab mi khune?! Where Mina book PRES- read Az key ta hala Maryam qazaye mahali dorost kardan balade?! From when (since) Mary food local cook to be able to Reviewing the research literature shows that so far this type of questions in Persian have been largely ignored linguistically and only rhetorical scholars in poetry and fiction have dealt with it. While the use of them is not limited to the field of literature and poetry, and are also used in a variety of Persian colloquial and discourse contexts. Therefore, in this paper, this type of constructions is studied based on the principles governing linguistics. We examine which wh-words are used in these Persian sentences. What are the special semantic - pragmatic features, and what are their differences or similarities with conventional interrogatives and other similar constructions. Our study has 3 parts: After reviewing the previous studies, presenting the framework, the features of this type of constructions are discussed semantically - pragmatically. We use different tests to determine their characteristics and distinguish them from other constructions such as conventional, emphatic, surprising and rhetorical ones. The final section deals with the results of Persian data and evidence. MATERIALS AND METHODS The scope of the study consists of a number of negative wh-questions that Persian speakers agree on their correctness. The data have been gathered from speakers’ everyday conversations in natural contexts. They are analyzed from semantic - pragmatic dimensions. The method of research is descriptive – analytic. RESULTS AND DISCUSSION The overall results of data indicate that despite the apparent similarity between wh-questions in Persian, the negative wh-questions are different from conventional, surprising, emphatic and rhetorical ones. The results show that conventional wh-constructions can be combined with some adverbs, but the combination of negative wh-ones with the adverbs leads to ungrammatical constructions. The examination of the data also shows that in Persian, some wh-words like where, when and who are unmarked wh-words in negative wh-constructions. Negative wh-question words do not refer to place, time, etc. Unlike conventional interrogative constructs, negative wh-ones are largely fixed in form and cannot be changed or replaced by a seemingly synonymous wh-word. Morphologically, wh-words of negative wh-constructs are restricted to a very limited set of wh-words, and semantically they are used only in the contexts that indicate disagreement. Also, reviewing data shows that in conventional wh-constructions, depending on the type of wh-word, it can be answered with a piece of fragment. While in negative wh-constructions, it is not possible to answer as a fragment. The examination of Persian data related to negative wh-constructions and rhetorical ones shows that both of them are related to non-interrogative interpretation and in both, the speaker does not follow the answer. Despite this similarity, negative wh-questions in any context show the meaning of at all and negation, but rhetoric shows both positive and negative states. Generally, the results show that negative wh-constructions are different from the other constructions mentioned above. CONCLUSION Semantic - pragmatic study of these constructions show that the presence of a positive verb, lack of getting answers and limited use of wh-words are special features of these sentences that distinguish them from other similar ones. Syntactic tests including substitution, adjunct doubling, embedding, and negation dominance shows that, a) limited number of wh-words are used in these constructions. Therefore, substituting the synonymous wh-word makes these constructions ungrammatical. b) Adjunct doubling is acceptable and permissible. c) They aren't used in dependent clause positions. d) The dominance of negation in these constructions is one-sided and only the negation form dominates the whole sentence. The evaluation of syntactic features also shows the distinction between these constructions and the conventional ones. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Negative Wh-constructions, Persian Language, Semantic & pragmatic features, Wh-Construction, Wh-word | ||
سایر فایل های مرتبط با مقاله
|
||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 281 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 205 |