تعداد نشریات | 25 |
تعداد شمارهها | 932 |
تعداد مقالات | 7,652 |
تعداد مشاهده مقاله | 12,494,337 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,885,734 |
تحلیل نگاره معراج پیامبر در فالنامه تهماسبی با روش شمایلشناسی پانوفسکی | ||
پژوهش نامه گرافیک نقاشی | ||
مقاله 4، دوره 5، شماره 8، شهریور 1401، صفحه 42-51 اصل مقاله (1.05 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22051/pgr.2022.37344.1116 | ||
نویسندگان | ||
رضا رفیعی راد* 1؛ مرجان برات طرقی2 | ||
1دانشجوی دکتری هنر اسلامی، دانشکده هنرهای صناعی، دانشگاه هنرهای اسلامی تبریز، تبریز، ایران، نویسنده مسئول. | ||
2دانشجوی دکتری هنر اسلامی، دانشکده هنرهای صناعی، دانشگاه هنرهای اسلامی تبریز، تبریز، ایران. | ||
چکیده | ||
معراج پیامبر اسلام (ص) در ادبیات و نگارگری به عنوان متن، یکی از مضمونهای پر تکرار است. از آن جا که هدف پژوهش حاضر، انفکاک و دستیابی به سطحهای مختلفِ معناییِ عناصر تصویر نگارة معراج پیامبر در مکتب تبریز است، شمایلشناسی پانوفسکی با تفکیک سطحهای ادراکی درکِ فرمِ محض اثر هنری، موضوع عرفی و معنای ذاتی در اثر هنری میتواند راهگشا باشد. چراکه در این سطح، تاریخ فردی، تکنیکی و فرهنگی را به درک یک اثر وارد میکند. پرسش پژوهش این است که دلالتهای معنایی نگاره معراج مربوط به فالنامه تهماسبی، در سطوح سهگانة شمایلشناسی پانوفسکی چیست؟ این مقاله، با روش شمایلشناسی پانوفسکی و با بهرهگیری از منبعهای کتابخانهای و اسنادی به انجام رسیدهاست. یافتههای پژوهش حاضر در سطح توصیف پیشاشمایلنگارانه، به تمهیدات تصویرسازانه هنرمند و در مرحله تحلیل شمایلنگارانه، به روابط قراردادی نگاره با متون و مبانی اعتقادی پرداختهاست؛ و در مرحله تفسیر شمایلشناسانه، افزون بر آنکه نگاره به متونی که اشکال دیگری از معراج مانند عروج یعقوب با نردبان، عروج ارداویراف، عروج گشتاسپ، عروج کرتیر و نیز اسب بالدار در متون شمنی و همچنین به وجوه تمثیلی نردبان، بال جبرئیل یا براق به عنوان قوت عشق، عقلانیت و اخلاص ارجاع میدهد، به بیان هنری نوینی دست مییابد. در این بیان هنری، افزون بر آنکه بر عناصر تصویری شیعی، مانند شمشیر (ذوالفقار)، انگشتری و پرچم سبز سیادت تأکید میشود، در برخی موارد، در همسویی با نمادهایی از ایران باستان مانند شیر، روایت نوینی از معراج را ارائه میشود که بر پیوند میان دین و سیاست که جریان فکری غالب آن دوره است، تأکید میکند. | ||
کلیدواژهها | ||
کلیدواژهها: نگارگری؛ معراج پیامبر (ص)؛ فالنامه تهماسبی؛ شمایلشناسی؛ تشیع؛ ایران باستان | ||
عنوان مقاله [English] | ||
An Analysis of the Image of the Prophet’s Ascension of in Tahmasbi Fortune-Telling by Panofsky's Iconographic Method | ||
نویسندگان [English] | ||
Reza Rafiei Rad1؛ Marjan Barat Toroghi2 | ||
1PhD. Student, Department of Islamic Arts, Faculty of Islamic Crafts, Tabriz Islamic Art University, Tabriz, Iran, Corresponding Author. | ||
2PhD. Student, Department of Islamic Arts, Faculty of Islamic Crafts, Tabriz Islamic Art University, Tabriz, Iran. | ||
چکیده [English] | ||
One of the important topics that Iranian patrons and painters have dealt with in every artistic period was the illustration of the Ascension of the Prophet of Islam (PBUH). It should be considered that in Iranian painting, we are faced with two aspects of literary text and artistic text. Thus, on the one hand, the linguistic semiotic system and on the other, the visual semiotic system interact with each other. In this situation, the former, which is literary text, takes precedence over the latter, or artistic text. This is how the secret of the relationship between poetry and painting is revealed in the history of Iranian art, and many Iranian painting books have been created based on this relationship. Pakbaz considers that the prevalence of text illustration, first had been started by illustrating scientific books, then by historical and fiction ones. The theme of Ascension, which is stated in Surah Al-Isra, is reflected in Persian literature and then illustrated in Iranian painting. Although Iranian painting took its subject from the field of literature, but the painter was not completely passive in illustrating the text, and the ultimate goal of the two masters (the author and the painter) in creating Iranian painting was to illustrate the text, and perhaps the readers paid attention to the words and the images simultaneously. They read the word and then looked at the pictures, and maybe vice versa, but the important thing is that the word and the picture go hand in hand. Thus, re-reading the Ascension drawing based on Panofsky's pictorial method, which is based on three methods for analyzing the image, is effective in analyzing its semantic implications. As in this study, the relationships between the signs in this picture and their implicit meanings are examined in three semantic levels. The question is, what are the semantic implications of the image of the Ascension in Tahmasbi Fortune-telling at Panofsky's triple semantic levels? The painting is related to Tahmasbi fortune-telling attributed to Agha Mirak and has been painted in Tabriz II school. Note that, Masoumeh Farhad, considered it to the Qazvin school on page 119 of her book. The size of the painting is 45 x 60 cm and it is kept in the Arthur Sackler Collection in the United States. According to Kerry Welch, the creation of this work began in 947 A.H. and ended in 957 A.H. Panofsky in reading the images, believed in the following three dimensions. The first level is pre-iconographic description, the second level is iconographic analysis, and the third level is iconographic interpretation. In the pre-iconographic description of this image we can see that there is no text. Here are eight figures. The central figure is mounted on a horse with a human head, and the other seven figures, each with two wings behind them, stand with their faces toward the figure. The central figure grabs the horse by the left hand and raises his right hand, which also has a ring on his finger. Right in front of this ring, from above and to the left, a roaring lion looks at the ring. Each of the seven winged figures hold something in their hands. A bar attached to a green triangular flag is seen in the hand of the left winged figure in an orange dress, and in both hands of the lower left winged figure in the yellow dress there are a pair of golden shoes. If we look at the concepts of the elements of this painting at the level of iconographic analysis, we can see that this scene depicts a part of the Muslims' beliefs about the Ascension of the Prophet by a horse called Buraq. A horse with a human head and a lion tail. The man on the horseback is the Prophet of Islam who ascended to the heavens according to a verse from Quran. At the level of the iconic interpretation of the painting, it can be seen that although the Ascension is the main subject in this painting, it seems that many texts have also mentioned this form of human mental and physical changes. Jacob’s Ladder after being called by Isaac to go to Mesopotamia. Shamanic texts also refer to winged horses that ascension took place by them. The ascension of Ardaviraf is mentioned in the book of Ardavirafnameh. We can also mention the Ascension of Goshtasp. In the inscriptions of Kartir, except the Cube of Zoroaster, the subject of Kartir's Ascension is narrated too. In the Ascension paintings of the Safavid period, the hijab of the face became one of the main features of the iconography of the Prophet (PBUH) and continued until the period of Shah Tahmasb. For example, in the painting of Ascension by Sultan Mohammad, the face of the Prophet is covered and had a Safavid veil. In the painting of Ascension from Habib al-Siyar, the Prophet is at the center of the work and his face is covered. All the angels are look at the Prophet and each of them has a gift as a sign of respect and welcome. On the Buraq’s face, we can see some points which are important from the iconological point of view. There are many hadiths and narrations about Buraq. Majlisi says that Buraq has an elongated body, bigger than donkey and smaller than mule, and understands everything he sees like a human being. A noteworthy point in the iconic interpretation stage of this painting is that the effects of Safavid and Shiite mysticism on the concept of Ascension in the Safavid era, in this painting, are characterized by the presence of signs that refer to the concepts of the Shiite school. Like the lion that is referred to as Assadollah, the ring that is given to the Imamate and successor of Ali (AS), the sword (Zulfiqar) and the green flag which are known as the symbols of Shiism. The relationship between religion and politics is the most important feature of the Safavid rule. In other words, the King considered one of the duties of his rule to be the preservation and promotion of the foundations of the Shiite religion. The principle of Imamat, which has always been one of the important issues in the history of Islam, as the right of Imam Ali (AS) to succeed the Prophet, became the most central principle shared and agreed upon by the Shiites. Shiite elements that have influenced Iranian-Islamic art or found a way to express themselves through it are a combination of beliefs, myths, and events in Shiite history. Among these events, we can mention the right of the leadership of the ummah after the Prophet by Imam Ali (AS). According to the available narrations, in order to prove their imamate, the Imams (AS) have emphasized the possession of imamat heirlooms and deposits. These heirlooms and deposits sometimes included things that no one had ever seen and only the Imams mentioned their existence to them. Items such as Adam's shirt, Solomon's ring, Joseph's shirt, Moses' staff or tablets and clothing etc. Some other heirlooms, which include objects and accessories that have been specifically attributed to the Prophet, in other words, symbolize the emphasis on the successor to the Prophet, which are: The Prophet's sword, weapon, staff and turban, as well as the sword of Imam Ali (AS). Despite the fact that the lion is one of the most frequent symbols in ancient Iran, in this picture, it emphasizes the idea that Imam Ali (AS) was present on the night of Ascension. Yet, it should be noted that the celestial journey of the perfect man, which is a divine and heavenly attribute for the chosen human beings, came from the Ilkhanate painting to the Shiite Islamic arts. Therefore, in the stage of iconic interpretation, the pictorial elements that refer to Shiite concepts, parallel to the symbols from ancient Iran, present a new artistic expression of the Ascension narrative. Also, the presence of Imam Ali (AS) on the night of Ascension, along with the Prophet, along with the concept of Assadollah and Ali’s sword, who always defeated the infidels with the Prophet and finally, the ring of the Caliphate and the succession of Ali (AS), refers to the connection between religion and government in the Safavid era. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Keywords: Iranian Painting, Ascension of the Prophet (PBUH), Tahmasbi Fortune-Telling, Iconology, Shiism, Ancient Iran | ||
مراجع | ||
منابع
اخوانی، سعید؛ محمودی، فتانه (1398). «واکاوی لایههای معنایی در نگارههای فالنامه نسخه طهماسبی با رویکرد آیکونولوژی»، هنرهای زیبا-هنرهای تجسمی، 24 (3)، 51-64.
اسماعیلپور، ابوالقاسم (1375). اسطورة آفـرینش در آیـین مـانی، تهران: انتشارات فکر روز.
آژند، یعقوب (1384). مکتب نگارگری تبریز و قزوین- مشهد، تهران: فرهنگستان هنر.
آموزگار، ژاله؛ تفضلی، احمد (1386). اسطوره زندگی زرتشت، تهران: نشر چشمه
پاکباز، رویین (1379). نقاشی ایرانی، از دیرباز تا امروز (چاپ هفتم)، تهران: انتشارات زرین و سیمین.
تفضلی، احمد (1376). تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، تهران: انتشارات سخن.
تهرانی، رضا (1389). «بررسی تطبیقی عناصر ساختاری در معراج نامه احمد موسی و معراج نامه میر حیدر»، نگره، 14، 23-38.
حسینی، مهدی (1383). «فالنامه شاه تهماسبی حدوداً 957 ه ق»، هنرنامه، 23، 43-57.
خداداد، زهرا؛ اسدی، مرتضی (1389). «بررسی نقاشیهای معراج حضرت پیامبر (ص) در کشورهای اسلامی از دیرباز تا به امروز»، نگره، 15، 49-68.
دیماند، موریس. اسون (1336). راهنمای صنایع اسلامی، ترجمه عبدالله فریار، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
رفیعی راد، رضا؛ محمدزاده، مهدی؛ شمیلی، فرنوش (1399). «اسلوب کنایی و اشکال کاربست آن در نقاشی ایرانی»، پژوهش نامه گرافیک نقاشی، 3 (4)، 74-85. doi: 10.22051/pgr.2020.26933.1038
ژینیو، فیلیپ (1382). ارداویرافنامه، ترجمه ژاله آموزگار، تهران: انتشارات معین.
سگای، رزماری (1381). معراجنامه سفر معجزه آسای پیامبر (ص)، ترجمه مهناز شایستهفر، تهران: انتشارات موسسه مطالعات هنر اسلامی.
شایستهفر، مهناز (1384). عناصر شیعی در نگارگری تیموریان و صفویان، تهران: موسسه مطالعات هنر اسلامی.
شیخ مفید (1386). الارشاد، ترجمه سید هاشم رسولی محلاتی، تهران: نشر فرهنگ اسلامی.
شین دشتگل، هلنا (1389). معراج نگاری نسخههای خطی تا نقاشیهای مردمی، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
طباطبایی، محمد حسین (1391). المیزان فی تفسیر القرآن، بیروت: موسسة الاعلمی للمطبوعات.
عبدالرحمن بن ابی بکر سیوطی (بیتا). الخصائص الکبری، بیروت: الانتشارات عزه حسن.
فضل وزیری، شهره؛ تندی، احمد (1397). «بازخوانی اعتقادات شیعی در پارچه آرامگاه شیخ صفیالدین اردبیلی اثر غیاثالدین علی یزدی با رویکرد شمایل شناسی اروین پانوفسکی»، مبانی نظری هنرهای تجسمی، 6، 135-150. Doi:10.22051/JTPVA.2019.24454.1023
کربن، هانری (1374). ارض ملکوت، ترجمة سید ضیاءالدین دهشیری، تهران: انـتشارات طـهوری.
کلینی، ابوجعفر محمدبن یعقوب (1383). الکافی، تصحیح علی اکبر غفاری، تهران: دارالکتب الاسلامیه.
کنگرانی، منیژه؛ نامور مطلق، بهمن (1388). «گونهشناسی روابط بینمتنی و بیشمتنی در شعر و نقاشی ایرانی»، نگره، 7، 5-7.
لیمن، اولیور (1391). درآمدی بر زیباشناسی اسلامی، ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: نشر ماهی.
مبینی، مهتاب؛ شاهوردی، امین. (1397). «نگارگری ایران فراتر از نظریات». پژوهشنامه گرافیک نقاشی، 1(1)، 51-60. doi: 10.22051/pgr.2019.21818.1010
مجلسی، محمدباقر (1440). بحار الأنوار الجامعة لدُرر اخبار الائمة الاطهار، بیروت: داراحیاء التراث العربی.
محسنی تفتی، اعظم؛ کریمی، علیرضا (1398). «واکاوی نقش فرشته در نقاشیهای معراج حضرت محمّد (ص). در دورههای تیموری و صفوی»، پژوهشنامه گرافیک نقاشی، 2(3)، 203-218. Doi: 10.22051/PGR.2019.27959.1048
ملکی، توکا (1387). «فرشتگان نقاشی ایران»، کتاب ماه هنر، 41، 92-86.
مهدی زاده، علیرضا (1394). «مقایسه تطبیقی نگاره معراج در خمسه نظامی و فال نامه تهماسبی»، جلوه هنر، 14، 5-16. Doi: 10.22051/JJH.2016.2122
مهدی زاده، علیرضا؛ بلخاری قهی، حسن (1393). «بررسی مضامین و نمادهای شیعی در نگارة معراج پیامبر(ص) در نسخة فالنامة تهماسبی». شیعه شناسی، 12(46)، 25-46.
نامور مطلق، بهمن (1394). درآمدی بر بینامتنیت، نظریه ها و کاربردها، تهران: انتشارات سخن.
References
Akhavani, S., Mahmoudi, F. (2019). “Analysis of Semantic Layers of Tahmasebi Falnama’s Painting with an Iconology Approach”, Honar-Ha-Ye-Ziba: Honar-Ha-Ye-Tajassomi, 24(3), 51-64, (Text in Persian).
Amoozgar, J., Tafazli, A. (2007). The Myth of Zoroaster Life, Tehran: Cheshmeh Publishing, (Text in Persian).
Arnold, T. (1928). Painting in Islam, Oxford, The Oxford University Press.
Azhand, Y. (2005). Tabriz and Qazvin-Mashhad painting, Tehran: Iranian Academy of the Arts, (Text in Persian).
Corbin, H. (1994). The Land of the Kingdom, Translated by Seyyed Zia-ud-Din Dehshiri, Tehran: Tahoori Publications, (Text in Persian).
Dimand, S. (1958). A Handbook of Muhammadan Art, Translated by Abdullah Faryar, Tehran: Book Translation and Publishing Company, (Text in Persian).
Farhad, M. (2010). Falname, The Book of Omen. London: Thames & Hudson.
Gignoux, P. (2003). Ardavirafnameh, Translated by Jaleh Amoozgar, Tehran: Moin Publications, (Text in Persian).
Hasenmueller, G. (1978). “Panofsky, Iconography and Semiotics”, The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 36 (3), 289-301.
Hosseini, M. (2004). “Shah Tahmasebi's Fortune-telling around 957 AH”, Honarnameh Quarterly, 23, 43-57, (Text in Persian).
Ismailpour, A. (1997). The Myth of Its Creation in the Manichaean Religion, Tehran: Fekr Rooz Publications, (Text in Persian).
Kangrani, M., Namvar Motlagh, B. (2009). “Typology of Textual and Extra-Textual Relations in Iranian Poetry and Painting”, Negareh Scientific Journal, 7, 5-7, (Text in Persian).
Khodadad Z., Asadi, M. (2010). “A study of the Paintings of the Ascension of the Prophet (PBUH) in Islamic Countries from Ancient Times to the Present Day”, Scientific Journal of Nagere, 15, 49-68, (Text in Persian).
Kulayni, A. (2004). Al-Kafi, Edited by Ali Akbar Ghaffari, Tehran: Islamic Library, (Text in Arabic).
Lavin, I. (1995). Panofsky's History of Art, in Meaning in the Visual Arts: Views from the Outside, Princeton: Institute for Advanced Study.
Leaman, O. (1391). An Introduction to Islamic Aesthetics, Translated by Mohammad Reza Abolghasemi, Tehran: Mahi Publishing, (Text in Persian).
Majlesi, M. B. (1440). Beḥār Al-Anwār Al-James Lederer Akhbar Al-Aemeh Al-Athar, Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabi, (Text in Arabic).
Maleki, T. (1387). “Angels of Iranian Painting”, Book of the Month of Art, 41, 92-86, (Text in Persian).
Mehdizadeh, A. (2016). “The comparative study of The Miraj miniature paintings between the Khamseh of Nizami and the Falnameh of Tahmasebi”, Glory of Art (Jelve-y Honar) Alzahra Scientific Quarterly Journal, 7(2), 5-16. doi: 10.22051/JJH.2016.2122, (Text in Persian).
Mehdizadeh, A., Balkhari Ghahi, H. (1393). “A study of Shiite themes and symbols in the image of the Ascension of the Prophet (PBUH) in the version of Tahmasebi's fortune-telling”, Shi'a Studies, 12 (46), 25-46, (Text in Persian).
Mobini, M., SHahverdi, A. (2019). “Iranian Painting beyond Theories”, Painting Graphic Research, 1(1), 51-60. doi: 10.22051/pgr.2019.21818.1010, (Text in Persian).
Mohseni Tafti, A., Karimi, A. (2020). “The Analysis of Angel Motif in the Paintings of Prophet Muhammad’s Ascension During Timurid and Safavid Periods”, Painting Graphic Research, 2(3), 203-218. doi: 10.22051/pgr.2019.27959.1048, (Text in Persian).
NamvarMotlagh, B. (2015). An Introduction to Intertextuality, Theories and Applications, Tehran: Sokhan Publications, (Text in Persian).
Pakbaz, R. (2001). Iranian Painting, from Long ago to Today (7nd ed.), Tehran: Zarrin and Simin Publications. (Text in Persian).
Panofsky, E. (1955). Meaning in the Visual Arts, New York: Dobleday Anchor Books.
Rafiei Rad, R., MohammadZadeh, M., Shamili, F. (2020). “The Style of Literary Allusion and its forms of use in Iranian Painting”, Painting Graphic Research, 3(4), 74-85. doi: 10.22051/pgr.2020.26933.1038, (Text in Persian).
Segay, R. (2002). Mi'raj Namah (The Miraculous Journey of Mohammad (PBUH). Translated by Mahnaz Shayestehfar, Tehran: Publications of the Institute of Islamic Art Studies, (Text in Persian).
Shayestehfar, M. (2005). Shiite Elements in Teymourian and Safavid Painting, Tehran: Institute of Islamic Art Studies, (Text in Persian).
Sheikh Mofid (2007). Al-Arshad, Translated by Seyyed Hashem Rasouli Mahallati, Tehran: Islamic Culture Publishing, (Text in Arabic).
Shin Dashtgol, H. (2010). Ascension of Manuscripts to Folk Paintings, Tehran: Elmi va Farhangi Publications, (Text in Persian).
Shin, U. C. (1990). “Panofsky Polanyi and Intrinsic Meaning”, Journal of Aesthetic Educotion, 24 (4), 17-32.
Sims, E. (2002). Peerless Images of Persian Painting, USA: Yale University Press.
Siouti, A. (n.d). Al-Khasais Al-Kubra, Beirut: Azza Hassan Publications, (Text in Arabic).
Tabatabai, M. H. (2012). Al-Mizan Fi Tafsir Al-Quran, Beirut: Al-A'lami Institute for Publications, (Text in Arabic).
Tafazli, A. (1997). History of Pre-Islamic Iranian Literature, Tehran: Sokhan Publications, (Text in Persian).
Tehrani, R. (2010). “A Comparative Study of Structural Elements in the Ascension Letter of Ahmad Musa and the Ascension Letter of Mir Haidar”, Nagreh Scientific Journal, 14, 23-38, (Text in Persian).
Vaziri, S., Tondi, A. (2019). “Reading narratives of Shaikh Safi Addin Ardebily`s tomb cover by Ghias Addin Ali Yazdi”, Theoretical Principles of Visual Arts, 3(2), 135-150. doi: 10.22051/jtpva.2019.24454.1023, (Text in Persian). | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 336 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 237 |