تعداد نشریات | 25 |
تعداد شمارهها | 938 |
تعداد مقالات | 7,697 |
تعداد مشاهده مقاله | 12,623,811 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,986,345 |
ویژگیهای ساختواژی، معنایی و نحوی حروف اضافۀ مرکب در زبانهای فارسی و روسی | ||
زبان پژوهی | ||
مقاله 3، دوره 4، شماره 7، مهر 1391، صفحه 49-65 اصل مقاله (201.75 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22051/jlr.2013.1003 | ||
نویسندگان | ||
امیر حسینی* 1؛ خسرو ترکاشوند2 | ||
1گروه روس دانشگاه تهران | ||
2دانشگاه تهران | ||
چکیده | ||
تعریف حروف اضافۀ مرکب، تعداد و حدومرز آنها یکی از موضوعهایی است که در زبان فارسی و بین دستورنویسان و زبانشناسان سنتی و معاصر، برسر آن اختلاف نظر وجود دارد. این موضوع به ساختار زبان فارسی و نیز ساختار ویژۀ خود حروف اضافۀ مرکب برمیگردد. از ترکیب برخی حروف اضافۀ مرکب فارسی میتوان حروف اضافۀ ساده را بدون تغییر در معنای آن حذف کرد و برخی دیگر را میتوان بهکل، با یک حرف اضافۀ ساده و دارای همان معنا، در متن جایگزین کرد. پایۀ اصلی حروف اضافۀ مرکب فارسی، اسم است و این حروف، بهندرت از حرف و صفت تشکیل میشوند؛ گاه نیز دو حرف اضافۀ ساده، یک حرف اضافۀ مرکب را تشکیل میدهند. در زبان روسی، حروف اضافۀ ترکیبی از اسم، قید و فعل مشتق میشوند و ویژگی تصریفی این زبان، باعث میشود از یک سو، متمم درپی حالتهای دستوری، از حروف اضافه تأثیر پذیرد و از سوی دیگر، گاه حروف اضافۀ سهکلمهای در این زبان پدید آید. در این مقاله کوشیدهایم تا ضمن بیان نظرها و تعریفهای دستورنویسان دربارۀ حروف اضافۀ مرکب، ویژگیهای ساختاری، معناشناختی و نحوی آنها را بررسی کنیم و در زبانهای روسی و فارسی، برای مقاصد آموزشی، این حروف را با یکدیگر مقایسه کنیم. بدین منظور، از راههای تشخیص حروف اضافۀ مرکب از ترکیبات مشابه آنها هم سخن گفتهایم | ||
کلیدواژهها | ||
حروف اضافۀ مرکب؛ نسبت تبعی؛ زبان روسی؛ زبان فارسی؛ ساختار | ||
عنوان مقاله [English] | ||
The Structural, Semantics and Syntactic Characteristics of the Compound Preposition in Persian and Russian Language | ||
نویسندگان [English] | ||
Amir Hosini1؛ Khosro Torkashvand2 | ||
1Tehran University | ||
2Tehran University | ||
چکیده [English] | ||
the definition of the compound preposition, their numbers and their limitations is one subject on which traditional grammarians and linguists disagree. Of course this subject refers back to the structure of the Persian Language and the special characteristics of the compound prepositions themselves. It is possible to omit some simple prepositions from some compound prepositions in Persian or to make use of a simple preposition and with the same meaning without having the meaning changed. The basic part of the Persian compound prepositions is a noun; prepositions and adjectives are rarely used. Sometimes the combination of two simple prepositions leads to the formation of a compound preposition. In Russian Language the compound prepositions are made of noun, adverb and verb. Because of the morphological features of this language, the constituents are effected by the prepositions on the one hand and have three word prepositions on the other hand. In this article an attempt is made to present the descriptions of compound prepositions, their structural, semantics and syntactic features by the grammarians and linguists and to compare them in Persian and Russian. In this way some references are used for distinguishing compound prepositions from similar compounds | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Compound Preposition, following relation, Russian language, Persian language, structure | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,776 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 815 |